Transcripts or synchronized captions can be necessary to make audio content accessible
For individuals who are deaf or hard-of-hearing, video captions can provide access multimedia content via accurate, well-synchronized text that conveys audio action. Such actions include speaking, identification of speaker changes, sound effects, and music, among others. When enabled in a media player, the captions should appear in real time alongside your media.
Transcripts are textual, word-for-word versions of the audio content that can be more accessible for certain individuals. Transcripts are typically offered for audio files and should be offered in addition to captions for video content. Text documents are the preferred file format for transcripts.
Guidelines
The Described and Captioned Media Program (DCMP) has developed a guide called the Captioning key to help people learn methods for creating suitable captions for the deaf and hard of hearing.
Resources
To learn how to request free mechanical captions that can be edited within Kaltura Mediaspace, see Download and edit captions or transcripts in Kaltura.
LinkedIn Learning also offers several courses and videos on creating closed captions.
Additionally, the DCMP offers Caption it yourself, a guide that provides information and access to resources for creating captions.